jueves, 9 de mayo de 2024

Vocabulary Builder

 

Vocabulary Builder

Learn the vocabulary you need. Write the words in your language in your noteb0ok.

> before page 40

E-MAILING

malware

attachment

mark as read

blind carbon copy (Bcc)

save draft

carbon copy (Cc)

signature

e-mail client

spam

embed

starred

filter (n)

subject

folder

view

forward

unknown sender

HTML format

Username

inbox

junk

> before page 42

INTERNET SEARCHING

ranking

advanced search

research

browser

results

cache

search box

combine

search engine

CUstom

site map

history

SOurce

hit

term

hyperlink

URL

keyword

narrow your search

Extra!

list-unsubscribe

back arrow

POP (Post Office Protocol)

blacklist

refine

bookmark

search operators

discussion group

search settings

domain name

search tools

e-mail bounces

sign in

e-mail server

filter ()

Worm




ENVÍO ELECTRÓNICO


malware


adjunto


Marcar como leído


copia oculta (CCO)


guardar borrador


copia carbón (CC)


firma


Cliente de correo electronico


correo basura


empotrar


sembrado de estrellas


filtro (n)


sujeto


carpeta


vista


adelante


remitente desconocido


formato HTML


Nombre de usuario


bandeja de entrada


basura


> antes de la página 42


BÚSQUEDA EN INTERNET


clasificación


Búsqueda Avanzada


investigación


navegador


resultados


cache


caja de búsqeda


combinar


buscador


Costumbre


mapa del sitio


historia


Fuente


golpear


término


Hipervínculo


URL


palabra clave


limita tu búsqueda


¡Extra!


lista-cancelar suscripción


flecha hacia atrás


POP (Protocolo de oficina de correos)


lista negra


refinar


marcador


operadores de búsqueda


grupo de discusión


configuración de búsqueda


nombre de dominio


herramientas de búsqueda


rebotes de correo electrónico


iniciar sesión


servidor de correo electrónico


filtro ()


Gusano


 



lunes, 29 de abril de 2024

p.39

Exercises page 39

 


Execici 5




1 B


2-f


3-a


4-e


5-c


6-d




Exercise 6


1- Free


2- Characters


3- low rates


4- landline


5- Recipient


6- Foreign language


7- Setting




Exercise 7


1- Translate


2- Appear


3- Allow


4- Share


kj5- Tweet


6-Navigate


7-Lap


8-Activate




Exercise 8


1-L


2 - I


3-L


4- I


5-L


6- I

viernes, 5 de abril de 2024

exercicis pag 35

 


 pag 35 ex 5

1. b Reschedule

2. b cancel

3. a suit

4. b participate

pag 35 ex 6

1.C

2.D

3.F

4.A

5.B

6.E

pag 35 ex 7

1B

2D

3A

4C

5F

6E

pag 35 ex 8

1.it's quarter past ten

2.it's fourteen past ten

3.it's ten past five

4.it's half past twelve

5.it's fifteen past five

6.it's thirty-five past four

pag 35 ex 9

1.postpone

2.running late

3.held up in a traffic jam

4.reaorganise

5.appointment

6.feels ill

7.arrange

jueves, 4 de abril de 2024

to the dialogue

 A: Hello! Is that Mrs Brody? This is Mark Brown, Geraldine Marsden's administrative assistant at Compusafe.

B: Hello, Mark. What can I do for you?

A: Well, unfortunately Mrs Marsden is ill, so she won't be able to work for three days.

B: Oh, I'm sorry to hear that.

A: The problem is, she won't be able to make it to the meeting you arranged for tomorrow. Can we reschedule it?

B: Certainly. Let's look at the calendar.

A: What date is convenient for you? How about Tuesday, 5th January?

B: I won't be available on that day. I'll be busy with staff training.

A: I see. Mrs Marsden will also be free on Wednesday, 6th January. Would that suit you?

B: I've fot a staff meeting in the afternoon, but I'm free in the morning.

A: Great! Will 11 o'clock in the morning be OK?

B: Yes, I'll write it in my diary.


traducido

A: Hola! Parlo amb la senyora Brody? Soc en Mark Brown, l'assistent administratiu de Geraldine Marsden a l'empresa Compusafe.

B: Hola, Mark. Què puc fer per tu?

A: Bé, desafortunadament la senyora Marsden està malalta, per això no podrà treballar durant tres dies.

B: Oh, ho sento.

A: El problem es que no podrà assistir a la reunió que has organitzat per demà. Podem reorganitzar-la?

B: Certament. Fem un cop d'ull al calendari.

A: Quina data és convenient per a tu? Què en penses del dimarts dia 5 de gener?

B: No estaré disponible aquell dia. Estaré ocupada entrenant a l'equip.

A: Ja vec. La senyora Marsden també estarà lliure el dimecres dia 6 de gener. Això s'adaptaria a tu?

B: Tinc una reunió de l'equip per la tarda, però estic lliure pel matí.

A: Perfecte! A les 11 del matí?

B: Sí, ho escriuré a l'agenda.

lunes, 4 de marzo de 2024

voc7

 

Departaments

Accounts departament departament contable 

customer relations departament  departament de relacions amb clients

human resources departament departament de recursos humans

IT maintenance departament Departament de manteniment informàtic

sales and marketing departament departament de vendes i màrqueting

___________________________________________________________________________________________

Customer service

charge cobrar
complaint queixa
customer number número de client
damaged espatllat
discuss it discutir-ho
enquiry petició
get back to you tornar a tu
hold the line  mantenir-se en linina
opening times  horari d'obertura
overcharge cobrar de més
quote cita
satisfaied satisfet
shipping date  data d'enviament
___________________________________________________________________________________________

Complaints

assist assistir
at our expense a costa nostra
check my records comproveu els meus registres
compensation compensació
credit our accountacreditar el nostre compte
defectdefecte
doesn't fit no encaixa
error error
faulty part part defectuosa
losing business perdre negocis
lost in the post perdut durant trajecte
make a claim fer una reclamació
making a noise fent soroll
missing a partfalta una part
refund reclamar
refuse denegar
suggest suggereix
the wrong item l'article equivocat
Under warranty sota garantia

____________________________________

Extra

Broken Trencat
customer satisfaction la satisfacció del client
disappointed decebut
displeased disgustat
dissatisfaction insatisfacció
feedback comentaris
file a lawsuit presentar una demanda
financial director director financer
inappropriate inadequat
lose business perdre negocis
managing director director gerent
research and devolpment departament departament de recerca i desenvolupament
treatment tractament

viernes, 2 de febrero de 2024

 PHONE CALLS  llamadas telefonicas


as soon as possible/tan pronto como sea posible

on the line/el la linea

avoid/evitar

professional/profesional

be careful/tener cuidado

put you througha/ponerte a traves de un

caller/la persona que llama llamador

remind/recordar

contact/contacto

repeat/repite

dial a number/marca un numero

ring back/volver a llamar

engaged/comprometido

speak up/habla mas alto

extension number/ numero de extension

state/estado

no reply/sin respuesta 

wrong number/numero equivocado

> before page 26

ANSWERING CALLS AND TAKING MESSAGES/ contesta llamadas y mensajes

cut off/ cortar

out of town/fuera de la ciudad

deal with/ocupado

put you on hold/ ponerte en espera

expect/ esperar

return your call a/ devolver la llamada

hang up/colgar
spell that/ deletrea

in a meeting/  en una reunion

take a message/ envia un mensaje

interrupt/interumpir

take downa/quitar

leave a message/ deja tu mensaje

transfer/transifere

unavailable/ no disponible

line is busyon holiday/ no estamos disponibles por vaciones

urgent/urgente

out of the office/fuera de la oficina

Extra!/mas

bad connection/mala conexion

line is free/la linea es gratis

call back/volver

offer assistance/ofrece ayuda

calling on behalf of/llamando en nombre

speak a little more slowly/habla mas despacio

clearly/claramente

take a calla/tomar una cala...

end a conversation/termina la conversacion

voicemail/mensaje de voz

get through

Would you mind ...?

interference



viernes, 12 de enero de 2024

Working with vocabulary

 5 

1-you use the power buton to switch the computer on.

2-you use the volume control to turn rhe sound up or down.

3-I think there's a loose connection in the swicth. Sometimes it works and sometimes it doesn´t

4-Go to the control panel and click on the sound icon,then click on internal speaker

5-lf you select the mute box you won´t be able to hear anything

6-a no signal message means the computer is not conncected to the monitor

jueves, 14 de diciembre de 2023

Working with Vocabulary



exe5



B

a. built to be strong 5

b. using a small space 4

c. easy to carry around

d. not likely to fail 3

e. very speedy 2



A
1. portable

2. superfast

3. dependable

4. compact

5. sturdy



exe7



7 Copy and complete the review below with the words not used in exercise 6.



review



Nice and  1... for working everywhere!

The New 2.....Tablet (0.5 cm) Has got 3......wi-fi, for internet connection on the go. Its 4.... Screen is 

perfect for doing graphics work.

It really is a 5......model.



viernes, 1 de diciembre de 2023

Vocabulary: Keyboard

 Alt key: Tecla alternativa

Arrow key: Fletxes 

Backspace key: Tecla retrocés 

Caps lock key: Bloqueig majúscula

Command key: Tecla d'ordre

Control key: Tecla control

Delete key: Tecla de esborrar 

Escape key: Tecla d'escapament

Function keys: Tecles de funció

Modifier key: Tecla de modificació 

Numeric pad: Teclat numèrica

Return or enter key: Tecla de retorn o entrada

Shift key: Tecla majúscula

Space bar: Barra espaiadora

Tab key: Tecla de tabulació

Punctuation symbols

And symbol: Símbol i

Apostrophe: Apòstrof

Astrisk: Astrisk

At symbol: @ Arroba

Brackets: Parèntesis

Colon: Dos punts

Comma: Coma

Exclamation mark: Signe d'exclamació

Full stop: Punt

Hyphen: Guió

Question mark: Signe d'interrogació

Quotation marks: Cometes

Semicolon: Punt i coma

Slash: Barra

Underscore: Guió baix

Prepositions / prepositional phrase


Above: A dalt

Behind: Darrere

Below: Baix

Beside: Al costat

Between: Entre

In the middle of: Al mig de

Next to: Al costat de

On: A sobre

Over: Per sobre 

Under: Sota

Peripherals


Barcode scanner: Escàner de codi de barres

Flash drive: Unitat flaix

Gaming controller: Mando gaming

Headset: Auriculars

Microphone: Micròfon

Printer: Impressora 

Projector: Projector

Remote control: Control remot

Scanner: Escàner

Speakers: Altaveu

Stylus pen: Bolígraf optic

Touch screen: Pantalla tàctil 

USB charger: Carregador USB

Webcam: Càmera web

Ordering



Broken: Trencat

Obsolete: Obsolet

Order: Demanar

Overstocked: Excés d'existència

Reorder: Demanar una altra vegada

Run low on: Quedar poc

Run out of: Acabar-se

Extra



Joystick: Palanca de mando

Laser pointer: Punter làser

Letter keys: Tecles de lletres

Memory stick: Llapis de memòria

Page down: Avançar pàgina

Page up: Pàgina amunt 

QWERTY: QWERTY

an e-mail providing ordering indtstructions

Dear MARC




I hope this email finds you well. I am contacting you regarding Tech City Computers' inventory of hardware and peripherals for the month of May.




Based on the information collected, I have provided you with inventory details and ordering instructions below:




RAM chips: It is necessary to order a sufficient quantity to cover next month's demand.


Soundcards: They are currently oversupplied with 27 units. No need to place an additional order.


TPS hard drives: 10 defective drives have been identified. It is recommended to order 10 units of the new model.


CPUs: There is an urgent need to order 15 units.


Attached to this email you will find the file with the complete inventory for your reference.




Please note that we are running out of stock on certain items and need to ensure we have enough inventory to meet our customers' demand. We would appreciate your prompt attention to this request.




If you need additional help or have any questions, please feel free to contact me. Thank you for your time!




Sincerely,ISSAM

Vocabulary Builder

  Vocabulary Builder Learn the vocabulary you need. Write the words in your language in your noteb0ok. > before page 40 E-MAILING malware...